Prevod od "chiedi di" do Srpski


Kako koristiti "chiedi di" u rečenicama:

Perché mi chiedi di dargliela vinta?
Zašto onda tražiš da im popustim?
Noi ti diciamo chi ti rema contro... e arrestiamo chi tu ci chiedi di arrestare.
Reci mi. Kažemo ti ko kreæe na tebe, i mi sredimo onog koga ti hoæeš da sredimo.
Perché non mi chiedi di Buffalo Bill?
Зашто ме не питате о Буфало Билу?
Perché non gli chiedi di camminare a passi leggeri?
Zasto ne odes i zamolis ga, "Koracajte blaze, molim vas?"
1 Entra lì e chiedi di Haas è un ragazzo perbene.
Ideš pravo tamo i pitaš za Hasa. - Has? - Simpatièan momak.
Tu mi chiedi di essere tua madre e non ne hai il diritto.
Slušaj. Nemaš prava oèekivati da æu ti biti majka.
Mi chiedi di avere molta fiducia senza darne a me.
Тражиш много поверења а нимало га не дајеш.
Mi chiedi di guardare il tuo esercito e tremare?
Желиш од мене да погледам твоју војску и да дрхтим?
Soffri di flatulenza, ti umilia stare nell'auto in compagnia, e chiedi di pattugliare da solo.
Neprijatno ti je da boraviš u kolima s bilo kim, i tražiš pojednacno vozilo. Porucnice, mislim da...
Chiedi di Kenny K. Di' che ti mando io.
Traži Kennyja K. Reci da te ja šaljem.
Conoscendo i nostri accordi con la KDH e la Threebees mi mandi la relazione della moglie dal cuore tenero di un diplomatico e del suo amante nero e mi chiedi di agire.
"Saznanjem naših sporazuma sa KDH i ThreeBees, "poslao si mi to glupo izvješæe... "od neke osjeæajne žene diplomata i njenog crnoputog ljubavnika...
Perché non le chiedi di venire qui con noi?
Zašto joj ne kažete da doðe i bude ovde sa nama?
Perche' non le chiedi di uscire?
Zašto je nisi pozvao na sastanak? Mlaða je bar 10 godina.
Tu mi chiedi di unirmi a una folla assetata di sangue per linciare una dodicenne.
Govoriš mi da se pridružim krvi željne gomile i linèujem 12-to godišnju devojèicu.
Se riconosci i tuoi peccati, e mi chiedi di perdonarti ti daro' tutto, tutto quello che ho.
Ako se prepoznaš svoje greške i pitaš me da ti oprostim daæu ti sve, sve što imam.
Sai bene che, se vai dal comandante e gli chiedi di aprire un'inchiesta su di me o sulla mia unità, ti riderà in faccia.
Jer znaš da æe te šef, ako odeš kod njega i tražiš da otvoriš sluèaj protiv mene ili bilo koga od nas, ismejati.
Vuole sapere perché chiedi di lui.
Hoce da zna zašto pitaš za tog coveka.
Prima ero il suo cagnolino e adesso mi chiedi di leccargli il culo?
Prvo sam uvlakaè, a sad treba i dupe da im ližem?
Perche' non le chiedi di uscire e basta?
Što je samo ne pitaš da izaðete?
Mi chiedi di garantire per te.
Tražiš od mene da garantujem za tebe.
Ci chiedi di correre un grosso rischio.
Tražiš da preuzmemo ogroman rizik, Brettone.
Non ho un cellulare e nemmeno un numero di telefono, ma se mi chiami a questo numero e chiedi di me, mi diranno che hai chiamato.
То ми је посетница. Немам телефон. Нити број.
Chiedi di nuovo un favore per lui e le tue lacrime verranno ignorate.
Još jednom zatraži uslugu u njegovo ime i ni suze ti neæe pomoæi.
Quando arrivi li', vai al bar, e chiedi di Harv.
Када стигнеш тамо, иди у бар, питај за Харва.
Chiama a casa e chiedi di parlare con tuo fratello Jeremy.
Назови код куће, и тражи брата Џеремија на телефон.
Ehi, Bryce, perche' non le chiedi di sposarti?
Hej, Brajse, zašto je ne pitaš da se venčate?
Padre, tu ci chiedi di accettare il progetto di Dio e di non mettere in dubbio il suo giudizio.
Оче, тражите од нас да прихватимо Божје учење и да не доводимо у питање Његов суд.
Chiedi di lei, in un momento tranquillo, e ti sara' risposto.
Govori o njoj sve najlepše. I dobiæeš odgovore na sva pitanja.
Se le chiedi di fare qualcosa diventa subito scontrosa.
Zamoli je da uradi bilo šta, digne nos meðu oblake.
Perche' non gli chiedi di farti vedere il mandato?
Zašto ga ne pitaš da ti pokaže svoj nalog?
Perche' non gli mandi un messaggio e gli chiedi di smetterla di seguirci?
Znam, pošalji im sms i reci da prestanu da nas jure!
Ci chiedi di rischiare la vita per te, ma non vuoi dirci neanche il perche'.
Hoćeš da rizikujemo život za tebe a nećeš da nam kažeš zbog čega.
Mi chiedi di uscire tenendomi una tetta?
To me pitaš dok ti je ruka na mojoj sisi?
Gli chiedi di piazzare tre colpi nel cerchio nero e, beh... fanno schifo.
Ако пожелиш да испуцају три метка у центар мете, нема ништа да ураде.
Ci chiedi di perdonarla... e di lasciarla andare come niente fosse?
Tražiš da joj oprostimo? Samo tako da je pustimo?
Cazzo, sono stato derubato dal cast di Annie vengo qui e tu mi chiedi di diventare un contrabbandiere internazionale.
Stari, radim sa jebenim kretenima. Oèekuješ od mene da postanem meðunarodni diler droge.
Non mi chiedi di fare i compiti, o di rincasare ad un orario decente.
Ne zahtijevaš da napišem zadaæu, niti da se vraæam kuæi na vrijeme.
Chiedi di un certo Stefan, e' polacco.
Потражи типа по имену Стефан. Он је Пољак.
Se gli chiedi di leggere, il libro te lo tira appresso.
Ако му тражиш да ти чита, гађаће те књигом.
Vai alla stazione di polizia e chiedi di visitare il magazzino, perché sei della narcotici.
Idi u policiju i pitaj kapetana da vidiš sobu s dokazima, džanki.
"Capitano, perche' chiedi di portarti la casacca rossa prima della battaglia?".
"Kapetane, zbog èega uvek tražite crvenu košulju pre bitke?"
In questi casi, in genere chiedi di avere qualcosa in cambio.
U veæini sluèajeva tražiš nešto zauzvrat.
Tu chiedi... di disintegrare la storia.
Ви питате... Да се распада историју.
0.72849297523499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?